«Неко» — 27 лучших синонимов с примерами использования)

Неко — это японский термин, обозначающий кошку, которая лишена мурашек на шерсти.

ТОП-7 синонимов:

1. Кошка без мурашек — синоним близкий по значению к неко, обозначает кошку с определенной особенностью шерсти. Например: «Бабушка говорила, что ее кошка Рыжик был кошкой без мурашек».
2. Безмурный кот — этот синоним тоже характеризует кошку без мурашек. «В зоомагазине я увидел безмурного кота и сразу полюбил его».
3. Голая кошка — слово «голая» также определяет кошку без мурашек, но может несколько негативно звучать. «На улице бродила голая кошка и искала убежища от дождя».
4. Лысая кошка — также упоминает отсутствие мурашек у кошки, но уже звучит более нейтрально. «Я встретил на улице лысую кошку и понял, что это была порода сфинкс».
5. Безшерстная кошка — еще один синоним для кошки без мурашек. «Моя подруга купила безшерстную кошку и у нее никогда не бывает проблем с линькой».
6. Голый кот — обозначает самца кошки без мурашек. «Голый кот прятался от дождя под крышей магазина».
7. Лысый кот — также упоминает самца кошки без мурашек. «Я часто вижу в парке лысого кота и думаю, как бы ему найти дом и заботу».

Еще 20 вариантов: голый котик, голый котенок, бесшерстный кот, бесшерстный котенок, безмурненькая кошечка, безволосые коты, нагие кошки, гладкие кошки, гладкошерстный кот, гладкошерстная кошка, безопушенная кошка, безопушенный кот, лакированные кошки, лакированный кот, гладкий кот, гладкая кошка, гладкошерстные коты, безмурные кошки, бесшерстные кошки, голышки.

🔍 Видео

ЛЕДИ БАГ И СУПЕР-КОТ | 🐞 ПСИКОМИК - Токсичная Леди Баг ☯️ | СЕЗОН 4 | Серия 5Скачать

ЛЕДИ БАГ И СУПЕР-КОТ | 🐞 ПСИКОМИК - Токсичная Леди Баг ☯️ | СЕЗОН 4 | Серия 5
Поделиться или сохранить к себе:
📃 Синонимы 📚